Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

I'll take any questions from the floor once the presentation is over

  • 1 ♦ floor

    ♦ floor /flɔ:(r)/
    n.
    1 pavimento: the kitchen floor, il pavimento della cucina; wooden floor, pavimento di assi, assito; impiantito; brick floor, pavimento di mattoni; mattonato; carpeted [tiled] floor, pavimento con moquette [a piastrelle]; (edil.) to install (o to lay) a floor, posare un pavimento; on the (bare) floor, sul (nudo) pavimento; per terra; to fall to the floor, cadere sul pavimento (o a, per terra); to crash to the floor, cadere a terra con fracasso; to mop the floor, passare lo straccio ( sul pavimento)
    2 piano ( d'edificio): ground floor, pianterreno; first floor, (GB) primo piano; ( USA) pianterreno; second floor, (GB) secondo piano; ( USA) primo piano; the top floor, l'ultimo piano, il piano più alto; the upper floors, i piani superiori; a third-floor flat, un appartamento al terzo piano
    3 fondo; parte più bassa: the ocean floor, il fondo dell'oceano; sea floor, fondo marino
    4 base; fondamento: the floor of a bridge, la base d'un ponte
    5 (= dance floor) pista da ballo: to take the floor, scendere in pista; cominciare a ballare
    6 (polit.: in un'assemblea legislativa) the floor, i banchi (pl.) dei deputati; (estens.) l'assemblea
    7 (in un'assemblea, ecc.) the floor, il pubblico; i partecipanti (pl.): questions from the floor, domande del pubblico; DIALOGO → - In a meeting- I'll take any questions from the floor once the presentation is over, risponderò a tutte le domande dei partecipanti al termine della presentazione
    8 the floor, facoltà di parlare ( in un'assemblea); parola: to have the floor, avere la parola; The floor is yours, a lei la parola
    9 (ind.) reparto; officina; (in un negozio, ecc.) area di vendita: on the floor, nell'officina; nei reparti; a contatto col pubblico (o con i clienti)
    10 ( Borsa, = trading floor) sala delle contrattazioni; (stor.) recinto delle grida; corbeille (franc.): floor broker, (stor.) procuratore alle grida; intermediario di Borsa
    11 (fin., comm.) livello minimo; quotazione minima: wage floor, livello salariale minimo; price floor, livello minimo di prezzo; prezzo minimo
    12 (naut.) pagliolo; platea; madiere
    floor beam, (edil.) trave portante; (costr. ponti) trave di controvento □ floor cloth, (GB) strofinaccio per pavimenti; ( USA) tappeto leggero (di tela olona, ecc.) □ floor covering, rivestimento per pavimenti □ ( Borsa) floor dealer = floor trader ► sotto □ ( ginnastica) floor exercise, esercizio a terra; esercizio a ‘corpo libero’ □ ( sport, fam. USA) floor hockey, hockey giocato al chiuso □ ( USA) floor lamp, lampada a stelo □ (edil.) floor-layer, pavimentista □ (polit., USA) floor leader, capogruppo parlamentare □ floor manager, (TV) direttore di scena; direttore artistico; (comm.) caporeparto; (teatr., ecc., USA) direttore di sala □ floor plan, pianta ( di un piano di casa) □ floor polish, cera da pavimenti □ floor-polisher, lucidatrice (elettrica) per pavimenti; spandicera □ (comm.) floor price, prezzo minimo □ (edil.) floor resurfacing, rifacimento dei pavimenti □ floor safe, cassaforte fissata al pavimento □ (edil.) floor sanding and polishing, levigatura dei pavimenti □ floor show, spettacolo di varietà ( in un night-club, ecc.) □ floor space, superficie utilizzabile ( di appartamento); spazio ( utile) □ (ind. costr.) floor system, impalcato □ ( USA) floor-through, appartamento che occupa un intero piano □ (edil.) floor tile, piastrella per pavimenti □ (edil.) floor tiling, pavimentazione a mattonelle □ ( Borsa) floor trader, operatore di Borsa ( per conto proprio) □ (polit., GB) to cross the floor, passare all'opposizione (o dalla parte del governo); votare con il partito avverso □ (fig.) to fall through the floor, crollare □ from floor to ceiling, dal pavimento al soffitto; da cima a fondo □ (fig.) to hold the floor, parlare senza essere interrotto; tenere banco □ to take the floor, scendere sulla pista da ballo; cominciare a ballare; ( anche) alzarsi a parlare (in un'assemblea, in un dibattito) □ (fam.) to wipe the floor with sb., annientare, schiacciare, travolgere q. (in una discussione, ecc.).
    (to) floor /flɔ:(r)/
    v. t.
    1 pavimentare; ammattonare
    2 gettare a terra; atterrare (spec. con un pugno); ( boxe) mettere (o mandare) al tappeto
    3 confondere; lasciare muto, senza parola; ridurre al silenzio: The next question floored him, la domanda successiva lo lasciò muto
    4 (fig.) battere; sconfiggere; stendere (fam.)
    5 (fam., autom.) schiacciare a fondo ( un pedale); pigiare su: to floor the accelerator (o to floor it) schiacciare a fondo l'acceleratore; andare a tavoletta (fam.).

    English-Italian dictionary > ♦ floor

  • 2 -In a meeting-

    At work In a meeting
    Everyone is already in the meeting room. Sono già tutti in sala riunioni.
    Good morning everyone. Buongiorno a tutti.
    I'd like to introduce you all to Mr Maxwell from Omega Design. Vorrei presentare a tutti il signor Maxwell della Omega Design.
    This is Mrs King from our planning department. Questa è la signora King del nostro ufficio progettazione.
    Nice to meet you everybody. Piacere di conoscervi.
    Now everyone's been introduced, we should get started. Ora che tutti sono stati presentati potremmo cominciare.
    As you all know, we're here today to discuss the design of our new web site. Come sapete, siamo qui per parlare del design del nostro nuovo sito web.
    He'll be showing us some of the design proposals. Ci mostrerà alcune delle proposte per il design.
    I'm sure you are all eager to see some of the designs. Sono sicura che siete tutti ansiosi di vedere qualcuno dei progetti.
    So without further ado, I'll hand you over to Mr Maxwell. Allora senza ulteriori indugi vi lascio con il signor Maxwell.
    I've brought along some design proposals so I can get an idea the kind of style you are looking for. Ho portato con me alcune proposte di design in modo da farmi un'idea del tipo di stile che cercate.
    Is there anywhere I can plug in my laptop? Posso collegare il mio portatile da qualche parte?
    I can show you some of the potential styles we could develop for you. Vi mostro alcuni dei potenziali stili che potremmo sviluppare per voi.
    There's a socket just underneath the table. C'è una presa proprio sotto al tavolo.
    If anyone has a question then please feel free to interrupt. Se qualcuno ha una domanda mi interrompa pure.
    I'll take any questions from the floor once the presentation is over. Risponderò a tutte le domande dei partecipanti al termine della presentazione.
    The styles range from sober and serious to playful and silly. Gli stili vanno dal sobrio e serio all'allegro e frivolo.
    I think we'd be looking for something more conservative. Credo che vorremmo qualcosa di più classico.
    We need something in keeping with the company image. Abbiamo bisogno di qualcosa in armonia con l'immagine dell'azienda.
    I think it would be better to go for something with dark colours, especially on the homepage. Credo che sarebbe meglio qualcosa con colori scuri, specialmente nella homepage.
    Now we've had a look at some of the designs, I'd like to move on to the time scales. Ora che abbiamo dato un'occhiata ai design, vorrei passare alla questione dei tempi.
    How quickly could you have the web site ready? In quanto tempo potrebbe completare il sito?
    That would depend on how much work would need to go into it. Questo dipende da quanto lavoro sarà necessario investire.
    A plain design would need less work of course. Un design semplice richiederebbe naturalmente meno lavoro.
    A more intricate one would take about a couple of months to plan, design, and deliver. Uno più complicato richiederebbe un paio di mesi tra progettazione, design e consegna.
    Obviously, the amount of work involved would affect the cost of the project. Naturalmente, la quantità di lavoro richiesto incide sul costo del progetto.
    I could send you a quote. Potrei mandarvi un preventivo.
    Could we see some of the other web sites you've designed? Potremmo vedere altri siti web di sua creazione?
    I'll send you a catalogue. Vi manderò un catalogo.
    That would be excellent. Sarebbe perfetto.
    Could you send us quotes for all of the styles just so we have an idea of costs? Potrebbe mandarci dei preventivi per tutti gli stili in modo da avere un'idea dei costi?
    We need to know how far our budget will stretch. Abbiamo bisogno di sapere fin dove si spingerà il nostro budget.
    Does anyone have any other questions? Avete altre domande?
    I think we'll call it a day there. Credo che possiamo concludere qui.
    Thank you, Mr Maxwell, for coming along today. Signor Maxwell, grazie per essere venuto.
    I look forward to receiving your e-mail with the links to other sites you've designed. Aspetto di ricevere la sua e-mail con i link agli altri siti che ha progettato.
    I'll send it to you tomorrow. Ve la mando domani.
    I'll show you out. L'accompagno all'uscita.

    English-Italian dictionary > -In a meeting-

См. также в других словарях:

  • The Colbert Report — logo Genre Comedy, Satire, News parody …   Wikipedia

  • History of the Caribbean — The history of the Caribbean reveals the significant role the region played in the colonial struggles of the European powers since the fifteenth century. In the twentieth century the Caribbean was again important during World War II, in the… …   Wikipedia

  • The Apprentice (U.S. season 6) — Infobox Television The Apprentice season name = The Apprentice 6 first aired = January 7, 2007cite web | first= Steve | last= Rogers | coauthors= | title=NBC announces The Apprentice 6 won t premiere until January 2007 | date= 2006 05 15 |… …   Wikipedia

  • Beijing 2008 Olympic Games: Mount Olympus Meets the Middle Kingdom — Introduction officially  Games of the XXIX Olympiad        The Games of the XXIX Olympiad, involving some 200 Olympic committees and as many as 13,000 accredited athletes competing in 28 different sports, were auspiciously scheduled to begin at 8 …   Universalium

  • Controlled demolition hypothesis for the collapse of the World Trade Center — The controlled demolition hypothesis is a 9/11 conspiracy theory that claims the complete structural failure of the World Trade Center towers was not caused by the plane crash damage that occurred as part of the September 11, 2001 attacks, nor by …   Wikipedia

  • List of The Drew Carey Show episodes — The following is a complete list of episodes for the television show sitcom The Drew Carey Show, which first aired on ABC on September 13, 1995 then ended on September 8, 2004. Throughout the show s run, nine seasons were filmed amassing 233… …   Wikipedia

  • motion picture, history of the — Introduction       history of the medium from the 19th century to the present. Early years, 1830–1910 Origins       The illusion of motion pictures is based on the optical phenomena known as persistence of vision and the phi phenomenon. The first …   Universalium

  • Congressional response to the NSA warrantless surveillance program — Congressional inquiries and investigations Three days after news broke about the Terrorist Surveillance Program, a bipartisan group of Senators Democrats Dianne Feinstein of California, Carl Levin of Michigan, Ron Wyden of Oregon and Republicans… …   Wikipedia

  • Opposition to the War in Afghanistan (2001–present) — Foreign troops forcibly breaking into an Afghan home to conduct a house search, with a woman and child in the background. Opposition to the decade long Afghanistan war stems from numerous factors these include the view that the U.S. invasion of… …   Wikipedia

  • Michael Scott (The Office) — Michael Gary Scott The Office character Steve Carell as Michael Scott First appearance Pilot Last appearance …   Wikipedia

  • Acts of Parliament in the United Kingdom — This article discusses types of Acts and the process of law making in Parliament. For a list of legislation see List of Acts of Parliament in the United Kingdom United Kingdom …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»